"туманный Альбион" meaning in Русский

See туманный Альбион in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: tʊˈmanːɨɪ̯ ɐlʲbʲɪˈon
Etymology: От лат. Albiōn и др.-греч. Ἀλβίων, от пракельт. *Albiū «свет, светлый мир, гора», ср. др.-ирл. Albu «Британия», гэльск. Alba «Шотландия», валл. elfydd «земля»; предположительно восходит к праиндоевр. *albho- «белый»; в народной этимологии, латинское название Albiōn связывалось (из-за схожести с лат. albus) с белыми скалами Дувра.
  1. поэт. или ирон. то же, что Англия, Великобритания Tags: ironic, poetic
    Sense id: ru-туманный_Альбион-ru-phrase-Dtgo7J80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Англия, Британия Hypernyms: остров
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. Albiōn и др.-греч. Ἀλβίων, от пракельт. *Albiū «свет, светлый мир, гора», ср. др.-ирл. Albu «Британия», гэльск. Alba «Шотландия», валл. elfydd «земля»; предположительно восходит к праиндоевр. *albho- «белый»; в народной этимологии, латинское название Albiōn связывалось (из-за схожести с лат. albus) с белыми скалами Дувра.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остров"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1974-1978",
          "date_published": "1979",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах» (1974-1978) // «Новый мир», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обычай произвольно смешивать понятия «британский» и «английский», пожалуй, столь же распространен за пределами туманного Альбиона, как присущая западной печати склонность путать слова «советский» и «русский».",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или то же, что Англия, Великобритания"
      ],
      "id": "ru-туманный_Альбион-ru-phrase-Dtgo7J80",
      "raw_glosses": [
        "поэт. или ирон. то же, что Англия, Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "ironic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʊˈmanːɨɪ̯ ɐlʲbʲɪˈon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Англия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Британия"
    }
  ],
  "word": "туманный Альбион"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "От лат. Albiōn и др.-греч. Ἀλβίων, от пракельт. *Albiū «свет, светлый мир, гора», ср. др.-ирл. Albu «Британия», гэльск. Alba «Шотландия», валл. elfydd «земля»; предположительно восходит к праиндоевр. *albho- «белый»; в народной этимологии, латинское название Albiōn связывалось (из-за схожести с лат. albus) с белыми скалами Дувра.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остров"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1974-1978",
          "date_published": "1979",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах» (1974-1978) // «Новый мир», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обычай произвольно смешивать понятия «британский» и «английский», пожалуй, столь же распространен за пределами туманного Альбиона, как присущая западной печати склонность путать слова «советский» и «русский».",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или то же, что Англия, Великобритания"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт. или ирон. то же, что Англия, Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "ironic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʊˈmanːɨɪ̯ ɐlʲbʲɪˈon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Англия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Британия"
    }
  ],
  "word": "туманный Альбион"
}

Download raw JSONL data for туманный Альбион meaning in Русский (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.